Difference between revisions of "Serve.cfg:global:enable l10n"
(Created page with "Навигация: Главная страница/Система ejudge/Использование/Конфигурационные файлы/[[serve...") |
|||
Line 16: | Line 16: | ||
|'''Может повторяться:''' || ''нет'' || | |'''Может повторяться:''' || ''нет'' || | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | '''Редактирование элемента:''' страница ''"Editing contest"'', вкладка ''"Global settings (serve.cfg)"'', блок ''"Advanced settings"'', поле ''"Enable message translation"''. | ||
+ | |||
'''Описание.''' Данная конфигурационная переменная включает локализацию сообщений во | '''Описание.''' Данная конфигурационная переменная включает локализацию сообщений во | ||
фрагментах html-файлов, генерируемых программой <tt>serve</tt> для CGI-программ <tt>team, judge, | фрагментах html-файлов, генерируемых программой <tt>serve</tt> для CGI-программ <tt>team, judge, |
Latest revision as of 11:10, 12 February 2013
Навигация: Главная страница/Система ejudge/Использование/Конфигурационные файлы/serve.cfg/Глобальные конфигурационные параметры/enable_l10n
Имя переменной: | enable_l10n | |
Содержится в: | global | |
Используется: | serve | |
Тип содержимого: | boolean | |
Может отсутствовать: | да | |
Значение по умолчанию: | false | |
Может повторяться: | нет |
Редактирование элемента: страница "Editing contest", вкладка "Global settings (serve.cfg)", блок "Advanced settings", поле "Enable message translation".
Описание. Данная конфигурационная переменная включает локализацию сообщений во фрагментах html-файлов, генерируемых программой serve для CGI-программ team, judge, master. Если локализация включена, требуемый язык сообщений определяется клиентом. Чтобы включить локализацию, достаточно написать в конфигурационном файле имя переменной enable_l10n.
Замечание. В настоящее время только CGI-программа team поддерживает локализацию сообщений. CGI-программы judge и master выводят сообщения только на английском языке. В настоящее время поддерживаются два языка: английский и русский (в кодировке koi8- r). Поскольку для локализации используются стандартные средства локализации (функция gettext(3), доступная на Linux), добавление новых языков является достаточно простой задачей, если существующие проблемы с кодировками будут решены.