Difference between revisions of "Ejudge.xml:l10n dir"
From EjudgeWiki
(Created page with "Навигация: Главная страница/Система ejudge/Использование/Конфигурационные файлы/[[ejudg...") |
|||
Line 24: | Line 24: | ||
'''Описание.''' Данный элемент задаёт путь к каталогу, в котором хранятся локализованные | '''Описание.''' Данный элемент задаёт путь к каталогу, в котором хранятся локализованные | ||
сообщения. Для локализации сообщений используется <tt>GNU gettext</tt>. | сообщения. Для локализации сообщений используется <tt>GNU gettext</tt>. | ||
+ | |||
При компиляции системы скрипт <tt>[[configure]]</tt> автоматически устанавливается правильный | При компиляции системы скрипт <tt>[[configure]]</tt> автоматически устанавливается правильный | ||
путь к каталогу сообщений, основываясь на значении опции <tt>--prefix</tt>. Поэтому явное | путь к каталогу сообщений, основываясь на значении опции <tt>--prefix</tt>. Поэтому явное |
Latest revision as of 10:46, 8 February 2012
Навигация: Главная страница/Система ejudge/Использование/Конфигурационные файлы/ejudge.xml/l10n_dir
Имя элемента: | l10n_dir | |
Содержится в: | config | |
Может содержать: | нет | |
Атрибуты: | нет | |
Тип содержимого: | путь к каталогу | |
Значение по умолчанию: | задается скриптом configure | |
Может отсутствовать: | да | |
Может повторяться: | нет | |
Используется в: | userlist-server | |
Примечание: | явное использование не рекомендуется |
Описание. Данный элемент задаёт путь к каталогу, в котором хранятся локализованные сообщения. Для локализации сообщений используется GNU gettext.
При компиляции системы скрипт configure автоматически устанавливается правильный путь к каталогу сообщений, основываясь на значении опции --prefix. Поэтому явное использование этого тега в конфигурационном файле не рекомендуется.
Пример.
<l10n_dir>/usr/share/ejudge/locale</l10n_dir>